Дело было в Ленинграде,
В Ботаничееском саде,
Дело было где-то ранней осенью.
Ветеран там при параде
Был представленным к награде,
И сиял на солнце своей проседью.
В Ботаничееском саде
Были школьники. В тетрадях
Рисовали там они растения.
Я сидел, но не в параде,
Даже в общем без тетради,
Просто получая наслаждение.
Со мной рядом села птичка
По размеру с рукавичку,
Щебетала всем свое творение.
Я сидел и слушал птичку,
После попросил страничку,
Где и написал стихотворение.
Я писал о Ленинграде,
Ботаническом о саде,
И о наступившей ранней осени,
Ветеране при параде,
Что представлен был к награде,
И его седой на солнце проседи.
А потом писал про птичку,
Школьников и про страничку
Где я написал стихотворение,
Как я слушал эту птичку,
Что размером с рукавичку,
Что дарила всем свое творение.
Прочитав стихотворенье,
Ты получишь исцеленье,
Если ты сейчас душою маешься.
Мне о том напела птичка,
Что размером с рукавичку,
В мире чудеса еще случаются.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.