Для ТЕБЯ - христианская газета

Пожалей меня (продолжение)
Статья в газету

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Пожалей меня (продолжение)


Образы и Подобие (продолжение "Пожалей меня")

Впервые, когда мне пришлось пересечь США на своей машине, я был сильно удивлён дорогам.
Мне так понравился Фри-Увей, что я готов написать о нём лично целый роман.
Шучу, действительно дороги в США красивые не столько из за своего удобства, сколько
из за ландшафтов, часто сменяющихся в художественной оригинале Иисуса Христа.
Странно то что Он не просто дал нам Свой шедевр, но поместил нас в нём.
Опять шучу.
Ничего странного здесь нет, да и вообще для многих эта мысль сумбур, знаю, знаю.
Многие вообще не знают, что всё вокруг это выражение Его творческой души,
в которой Он постоянно что то немножко изменяет, напр. травы каждой вечной,
листочки там разные, цветы, а живые птицы! Ну вообщем образы.. образы...
Как красиво плывут Твои облака, отражая переливы солнечных лучей, а иногда
Ты добавляешь в них немного чёрного и они становятся страшными и несут нам
дожди, иногда даже град!
В этих пейзажах так же появляемся мы, и тоже разные, например я, еду себе по
дорогам США и не подозреваю, что еду в Твоём мире.
Этот МИР огромной и вроде бы все здесь находят минуты восхищения Твоим шедевром,
но что с нами?
Что с нами, когда наши пересечения вносят в Твой шедевр зло, ненависть...
что мы делим Господи?
Может мы как маленькие дети дерёмся за Тебя?
Нет. Каждый за себя.

Однажды после неудачного поворота на незнакомую улицу в своём городе,
я решил посмотреть по карте, "где я и куда мне".
Мимо проходили двое, средних лет мужчина и женщина с пятью собачками.
-Паадон ми! Тэлл веа аа ми плиз ...
Они улыбались, подробно объясняли, и вдруг одна из собачек убежала, все за ней и
я тоже.
Оставались считанные метры до проезжей автострады, где машины летели хвост в хвост.
Наконец мне удалось догнать это создание и взяв на руки я вернул его обладателям.
В это же самое время на большой скорости поварачивает машина и врезается в мою.
Вах!
Удар был настолько сильным, что она улетела на газоны жилой площади.
Молодые парни тряслись от ...
ну ладно, вообщем я решил некого не тревожить, а добираться автобусом.
Это первый рейс в автобусе и я не пожалел.
Америка! Настоящая Америка -это автобус. А вот плохая или хорошая, как кому.
Сколько отличий в манерах и разговорах!
Русских видно сразу, европейский вид.
Вид! Вид.
вот об этом я не раз уже спрашивал себя, какой у меня вид?
Похож я на американца своим видом.
А зачем мне быть похожим на чей то...
Образ! Образ.
Наташа сидела почти рядом с водительской кабинкой и с кем разговаривала по
телефону.
По её виду (.....) не могу сказать, что она была расстроена.
Что делать? подойти поздороваться?
Решился.
Здрасте Наташа!
А! это вы! Здрасте.., подожди (по телефону кому - то) я сейчас...
Присаживайтесь. (я не могу сейчас, хорошо? бай)
она положила сел в сумочку и улыбнувшись спросила, какими судьбами в автобусе?
Я сказал, она пожалела меня.
Ну ничего, это железо Наташа- стал оправдываться я, что бы она меня не жалела...
В конце концов я спас жизнь маленькому существу...
Она перебила меня на полуслове.
-Или она вам...
-О! я как то об это не подумал, а действительно! что было бы сейчас с моими
шейными позвонками еслибы я находился в тот момент в машине? Ну самое главное
все живы и здоровы..
При этих словах улыбка с лица Наташи молниеносно слетела и она отвернулась к окну.
-Наташ, Наташ! Да вы не подумайте...
-Что не подумайте? и не называйте меня на "Вы" я этого не достойна.
Извиняясь я спросил,
-А как это можно быть достойным? Странно но лично я даже цели в жизни не
имел чтобы удостоится обращения ко мне на "Вы"..
-Ну вы знаете! что мне вам объяснять.., вы в центр?
Да мне нужно пересесть, на № 28.
О! Так мы попутчики, мне тоже, а где вы живёте?
На Хелена, около Гласс Хауз, красивая такая цикада и больше похожа на
хрустальный замок, чем на цветочную оранжерею.
-А мне дальше, на Южную Возвышенность, почти до самого конца, а потом ещё
пешком по лесу минут 40.
-Но что вы там делаете в такой глуши?
-Дикарь.
Я рассмеялся глядя на это нежное существо в образе "дикаря"
Образ! что такое?, почему меня целый день сопровождает это слово.
Я почему то на мгновение сосредоточил взгляд на своём "конвое",
который строго вёл меня под своим ограничением.
-Наташ, а можно вас попросить? У нас здесь небольшая церковь из русских, вот адрес,
заходите как нибудь, не пожалеете, здесь же на карточке и расписание служения.
В принципе ничего особенного у нас не происходит, но стараемся больше жить дружно
и как факт у нас уже сложилась традиция, делится всеми мыслями и так же попытка
выжить в лабиринте пагубных продуктов питания.
Она рассмеялась, её смех был такой заразительный, потом она стала икать
и оправдываться, что в жизни не смеялась так!
Честно говоря я думал, что она сошла с ума.
Водитель заражённый её смехом не мог выговорить остановку через микрофон
и остановив автобус минуты две хлопал ладонями по баранке.
Я чё то недопонимал? все смеялись как буд-то понимали русский, да и что смешного???
Может мой ВИД?
Вид! Образ.., опять?! Господи ну скажи мне, что Ты хочешь сказать...


-Спасибо вам! - ещё икая, она посмотрела как провинившийся первоклассник.
-Спасибо, я думала что вообще не умею смеяться, но вы не обижайтесь, просто
у вас такой вид знатока...ой извините, что то я вообще не туда.
Да ничего Наташ, бросьте извинятся, я действительно ничего не понимаю
в этом, но только мне кажется что люди знающие все эти ингредиенты, очень
умные и мне надо их как то поддержать...
- Но от этого вы не стали спецом в этих вопросах, да?! просто преображаетесь в них...
она опять чуть было не залилась смехом, зажала рот ладонью, посмотрела на меня
как человек, у которого нет ни малейшего шанса контролировать себя.
-Что вы! Хотя если честно, то да! Вы правы.., я не спец, да и вообще зачем мне это,
мой желудок сам знает что ему надо.., кстати вы не хотите что нибудь перекусить?
-С у-до-во-ооольствием! - протянула она и снова, её плечи затряслись от смеха.
-А где тут, чё? я в даун-тауне был только пару раз, когда проходил натурализацию.
-Ну здесь не очень, на мой взгляд экзотическая кухня китайцев, более или менее
отличается из "лабиринтов"...ну всё! всё! больше не буду...
она не могла справиться со смехом и у меня отлегло на сердце, хотя я и не психолог,
но думаю камень на её душе ещё не стал монолитным и есть надежда...

---
Авторские права на произведение принадлежат газете "Для ТЕБЯ".
Публикация произведения допускается только по согласованию с редакцией газеты.

Об авторе все произведения автора >>>

ףןואאףןוע, ולועןולעףלחענ
עכליעכךחיעךחיכעךחכךחעכםורךעכךחרכםךוטרךכ
сайт автора: לחיחעףחיעףחיעף

 
Прочитано 12760 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
брат Сева 2012-05-15 18:28:24
Всё очень интеллектуально.
 
читайте в разделе Статья в газету обратите внимание

Пасха наша Христос. - Виктор Пельс

Остров примерения. - Сергей Варакин

Заставьте свою лень работать на себя - Канайкин Виталий

>>> Все произведения раздела Статья в газету >>>

Поэзия :
Монолог Мессии - Юрий Куликовский

Поэзия :
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка
Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу: A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD Twas the morning of Christmas, when all through the house All the family was frantic, including my spouse; For each one of them had one thing only in mind, To examine the presents St. Nick left behind. The boxes and wrapping and ribbons and toys Were strewn on the floor, and the volume of noise Increased as our children began a big fight Over who got the video games, who got the bike. I looked at my watch and I said, slightly nervous, “Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.” The children protested, “We don’t want to pray: We’ve just got our presents, and we want to play!” It dawned on me then that we had gone astray, In confusing the purpose of this special day; Our presents were many and very high-priced But something was missing – that something was Christ! I said, “Put the gifts down and let’s gather together, And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever. “A savior was promised when Adam first sinned, And the hopes of the world upon Jesus were pinned. Abraham begat Isaac, who Jacob begat, And through David the line went to Joseph, whereat This carpenter married a maiden with child, Who yet was a virgin, in no way defiled. “Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared To Mary the Blessed, among women revered: The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son. Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’ “Now Caesar commanded a tax would be paid, And all would go home while the census was made; Thus Joseph and Mary did leave Galilee For the city of David to pay this new fee. “Mary’s time had arrived, but the inn had no room, So she laid in a manger the fruit of her womb; And both Joseph and Mary admired as He napped The Light of the World in his swaddling clothes wrapped. “Three wise men from the East had come looking for news Of the birth of the Savior, the King of the Jews; They carried great gifts as they followed a star – Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar. “As the shepherds watched over their flocks on that night, The glory of God shone upon them quite bright, And the Angel explained the intent of the birth, Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’ “For this was the Messiah whom Prophets foretold, A good shepherd to bring his sheep back to the fold; He was God become man, He would die on the cross, He would rise from the dead to restore Adam’s loss. “Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine, Candy canes and spiked eggnog are all very fine; Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt That Christ is what Christmas is really about!” The children right then put an end to the noise, They dressed quickly for church, put away their toys; For they knew Jesus loved them and said they were glad That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.

Поэзия :
Слово о Женщине - Лев Неф

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Статья в газету
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум