В океане небесном для меня уготовано место,
Лишь осталось подняться к престолу душой!
Отчитаться пред Богом за жизни дорогу…
И уйти, если Бог разрешит, на покой
И сначала, конечно, повстречать всех любимых,
Тех, которые раньше к звездам ушли…
Рассказать, как жилось… о детях, о внуках…
И расстаться… уйти к Божьей вечной любви!
Наслаждаться бескрайним небесным простором
И лететь и парить в бесконечность вперед!
И не думать о том, что одеть в зимний холод,
И не думать, где хлеба купить, если голод проймет…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".